Recherches sur les origines du populisme français et ses dimensions littéraires et européennes

Type de document : Recherches

Auteur

Maître assistant, Université de Téhéran

Résumé

Le premier manifeste de la littérature populiste, ou la littérature d'expression populaire, avait été publié, en 1929, juste en plein tapage provoqué par les surréalistes. Jusqu'à cette époque-là on avait publié quelques œuvres populistes aussi bien en France que dans d'autres pays européens, et les critiques avaient même parlé du genre populiste. Mais, ce sont surtout les auteurs qui avaient tendance à d'autres écoles littéraires et qui n'avaient pas pu réussir dans leurs intentions, notamment les partisans du naturalisme, qui essayèrent de fonder une nouvelle école, et d'étendre leurs intentions aux sujets populaires, aux sujets qui se rapportaient aux classes inférieures de la société, constituant les couches sociales malheureuses et vulnérables. Par conséquent, ces romanciers populistes ont produit des œuvres éternelles et ont pu aussi avoir des disciples dans plusieurs pays européens, d'autant plus que le septième art leur est venu en aide avec ses adaptations cinématographiques. Aussi, le but de cet article est-il de dégager d'abord les grandes lignes de la genèse du populisme, ses conséquences littéraires et artistiques, son état actuel et puis d'examiner ses aspects les plus notoires.

Mots clés


Titre d’article [Persian]

بررسی ریشه‌های توده‌گرایی فرانسوی و ابعاد ادبی و اروپایی آن

Auteur [Persian]

  • طهمورث ساجدی
استادیار دانشگاه تهران
Résumé [Persian]

 
اوّلین بیانیه­ی ادبیات توده گرایانه، یا ادبیات با بیان توده­ای، در سال 1929، درست در اوج غوغای سور رئالیست­ها، منتشر شد. تا این زمان، آثاری در زمینه­ی ادبیات توده­ای هم در فرانسه و هم در کشورهای اروپایی منتشر شده و حتی منتقدان از نوع ادبی "توده گرایانه" صحبت کرده بودند. امّا در این دوره گروهی از نویسندگان دیگر مکاتب ادبی، از جمله طرفداران مکتب ناتورالیسم، که به اهداف خود نرسیده بودند، سعی کردند مکتب جدیدی به پا دارند و به موضوعاتی بپردازند که به توده­ها و طبقات پایین یا اقشار محروم جامعه مربوط می‌شد. در نتیجه، داستان پردازان توده‌گرا آثار جاودانی خلق کردند و چنان تأثیر گذار شدند که پیروانی در بسیاری از کشورهای اروپایی پیدا کردند و این نفوذ تا بدان‌جا پیش رفت که هنر سینما نیز از آن پیروی کرد و فیلم هایی سینمایی بر اساس این آثار ساخته شد. بنابراین، ما برآنیم که در اینجا ابتدا به بیان نکات عمدۀ سیر تکوینی این توده گرایی، تأثیرات ادبی و هنری آن، و وضعیت فعلی آن بپردازیم؛ و سپس، ویژگی­های مهم این نوع ادبی را تحلیل کنیم

Mots clés [Persian]

  • ادبیات فرانسه
  • توده‌گرایی
  • قرن نوزده و بیست
  • نتایج
  • وضعیت فعلی
I. Ouvrages traduits en persan
Abdjadian, Amrollah, Histoire de la littérature anglaise : Littérature
de la Renaissance ; 2e éd., Chiraz, Univ. De Chiraz, 1997, t. 3.
Balaÿ, Christohe, La genèse du roman persan moderne ; traduction
persane par M. Ghavimi et N. Khattate, Téhéran, Éd. Moïn – IFRI, 1998.
Gide, André, Prétextes ; traduction persane par Réza Seyyed Hosseini,
 Téhéran, Éd. Nilofar, 1999.
Mir Abedini, Hassan, Cent ans d’histoire de la narration en Iran,
Téhéran, Éd.  Tchechmeh, 1992, vols.
Trawick, Buchner, The World Literature; traduction persane par A.
Rézaï, Téhéran , Éd. Farzan-é Rouz; 1995, 2 vol.
Wager, Willis, American Literature, A World Veew; traduction
Persane par H. Djavadi, Téhéran, Éd. Amir Kabir, 1976.
 

II. Encyclopédies, Ouvrages et Articles

Caratini, Roger, Encylopédie thématique universelle, 8. Littérature,
 Paris, Bordas, 1974.
Gide, André, Prétextes, Paris, Mercure de France, 1963.
Grand Larousse Encyclopédique, édition Prestige, Paris, 1970 – 76,
 24 vol.
Lagarde, André, Michard, Laurent, La littérature française, 3, Les
Evolutions du XIXe siècle, Paris, Bordas – Laffont, 1970.
Ragon, Michel, « Littérature française d’expression populaire », in
Larousse mensuel, N° 416, Avril 1949, p. 249-51.
Tulard, Jean, Guide des Films, Paris, Robert – Laffont, 1990, 2 vol.
 

III. Internet

http://www.Prix-populiste.com/prix/prix histo html [Marie-Anne Mehay, populisme, Vous avez dit populisme ? [1p.].