بررسی پنج بیش متن از کتاب شازده کوچولو اثر آنتوان دو سنت اگزوپری در ترجمه فارسی

نوع مقاله : پژوهشی

نویسنده

چکیده

 کتاب شازده کوچولو اثر معروف آنتوان دو سنت اگزوپری، به زبان­ های مختلف دنیا ترجمه شده و تفاسیر زیادی به آن اختصاص داده شده است. در ایران، تعداد نقدهای نوشته شده براین اثر بسیار محدود و شامل مقالاتی منتشر شده در روزنامه­ ها و مجلات ایرانی بوده است. اما بیش­ متن­ هایی که در ایران برای این اثر نوشته شده قابل توجه است. برخی نویسندگان ما بدور از هر گونه تفسیر و نقد، سعی داشته­ اند ادامه­ ای بر این اثر بنویسند. در این مقاله، ما پنج بیش متن را مورد مطالعه قرار داده و آن­ ها را با پیش متنشان یعنی شازده کوچولو مقایسه کرده­ ایم. برای این منظور بر مفاهیم ژرار ژنت درباره فرامتنیت، که عبارتست از «هر آنچه که متن را در رابطه آشکار یا غیر آشکار با متون دیگر قرار می­دهد»، تکیه شده است. در این مقاله ما بر یکی از پنج نوع ادبی که ژنت تببین نموده یعنی بیش­ متنیت پرداخته و با استناد به مثال­ های روشن نشان داده­ایم که چرا و چگونه عناصر بیش­متنیت در این آثار تحقق یافته است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات